Episode 2:
Ziva: On dirait vraiment une cassette rayée Gibbs.
Tony: Un disque, un disque rayé.
Episode 4 :
ZIVA: Tu crois que je serais là sinon? Tu devrais faire quelque chose... à tes cheveux! Ils sont dressés comme sur un porc et pine. Non, c'est pas ça! Comme un porc u pic. Un petit animal avec les épines, oui? Le...
MCGEE: Porc-épic.
ZIVA: Porc-épic! Merci, agent spécial McGee. (Ziva prend le café de McGee.) Toda (merci en hébreu)
Episode 4 :
GIBBS: Que fais-tu ici?
ZIVA: J'attends d'intégrer votre équipe!
(Gibbs part et monte en direction du MTAC)
ZIVA: Ca commence bien. Apparemment il n'est pas au courant. Je me sens vraiment ânesse.
MCGEE: ânesse?
TONY: Je pense qu'elle a voulu dire idiote, McGee.
ZIVA: Oui, c'est ça.
Episode 5:
Tony: Regarde c'est une telle...
Ziva: Morve.
Tony: Larve!
Episode 7:
Ziva: Ce type est blanc comme nef!
Tony: Comme neige.
Ziva: C'est pareil, une nef c'est blanc, non?
Tony: Non c'est... (il ne finit pas sa phrase).
Episode 8:
Ziva: C'est la charité qui se moque du malade!
Tony: On dit: "C'est l'hopital qui se moque de la charité"!
Episode 8:
Tony demande à Ziva pourquoi elle nettoie son arme alors qu'elle ne s'en est pas servie.
Ziva: Ca me détend. Ca m'oblige à rester concentrée avant de passer à la guerre!
Tony: On dit à l'attaque.
Episode 9:
Ziva: Elle a dû transpasser de fatigue.
McGee: Oui sauf qu'on dit trépasser.
Ziva: Peu importe, elle est morte de fatigue.
Episode 10:
Ziva: Halligan est en cabane... Non pas en cabane, il est en cabale.
McGee: En cavale!
Ziva: C'est ça!
Tony: Il est en cavale: C.A.V.A.L.E à propos.
Ziva: Merci.
Episode 11:
Ziva : On peut dire que ça a bien foiré, sur toute la bande.
Tony: Sur toute la ligne.
Episode 12:
Ziva: Je crois qu'on vient de se faire voir.
Tony: Le terme c'est avoir.
Ziva: Je vois pas la différence.
Episode 12:
Ziva: J'ai pas la ligne.
Tony: Toi t'as une très jolie ligne, mais on dit pas de réseau.
Ziva: Tu n'as rien de mieux à faire que de sortir de pauvres plaisanteries?
Episode 14:
Ziva: On attire bien plus d'abeilles avec du sucre.
Tony: De mouches...
Ziva: Qu'est ce qu'elles ont à voir avec du sucre?
Tony: Le vinaigre, elles détestent le vinaigre
Episode 15
Ziva et McGee parlent, Ziva sourit et dit:
Ziva: Viens McGee, on va le mettre à boîte!
McGee: On dit en boîte, Ziva.
Ziva: Ok ok on y va.
Episode 17:
Ziva: C'est comme trouver une anguille dans une botte de foin.
Tony: C'est une aiguille dans une botte de foin.
Ziva: C'est quoi la différence, elles sont toutes les deux dures!
Episode 21:
Ziva: Et votre avocat va utiliser son mauvais goût en matière de messieurs pour récuver sa crédibilité.
Tony: Non récuser Ziva!
Ziva: Oui.
Episode 22:
Ziva: C'est toi qui a dit non à la muselière Tony. Ça fait deux heures que je veux lui trancher le sifflet à ce type.
Homme: On dit couper le sifflet, et à propos je vous signale qu'on dit conduire sur les chapeaux de roues et pas sur les casquettes de roues. C'est n'importe quoi de tourner ces expressions à l'envers.
Episode 22:
Ziva est stressée et va voir Ducky car elle ne peut plus aller sur le terrain.
Ziva: Alors où est ma place! J'ai l'impression qu'on me prend pour une peste!
Ducky: Vous voulez dire avoir la peste.
Episode 23:
Ducky parle à Ziva de Gibbs qui est blessé à l'hôpital. Elle ne se préoccupe pas de son patron elle veut juste faire son travail.
Ziva: Ducky, bouchez là!
Ducky: Vous voulez dire bouclez là ou fermez là!
Ziva: Vous me saoulez avec vos expressions à la noix de coco!
Tony et Ducky se regardent d'un air entendu.